
yop tout le monde
je voulais juste savoir la traduction des termes employés par k2 sur leur site :
powder (ça je sais
)
groomers
forgiveness
performance (j'ai bien ma petite idée mais les faux amis en anglais!!)
je voulais juste savoir la traduction des termes employés par k2 sur leur site :
powder (ça je sais

groomers
forgiveness
performance (j'ai bien ma petite idée mais les faux amis en anglais!!)
inscrit le 23/1/07
50 messages