Sondage : Parlez-vous l'arpitan?

(70 votes)
Oua!
8,6%
6 votes
Na.
70%
49 votes
Un bocon
7,1%
5 votes
Je le comprends
2,9%
2 votes
Je parle franpitan, le français local
5,7%
4 votes
Je voudrais l'apprendre
5,7%
4 votes
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
Bonzo(r)!

L'arpitan c'est le nom de la langue dont sont issus nos patois savoyards.

Une orthographe a été crée par le linguiste Dominique Stich, ce qui a permis la traduction de L'Affaire Tournesol, l'album de Tintin qui se déroule autour du Léman (de Nyon à Bons-en-Chablais en passant par Genève et Sciez).

On peut le réserver sur le site de l'association Arpitania.

Et vous, vous pensez quoi du patois?

A r'vi, pâ! A bentout!

83
Mr_Moot
Mr_Moot

inscrit le 17/10/05
32K messages
Si "oua" veut dire quelque chose, est-ce à dire que cette langue permet la communication avec la gent canine ?
Il faut l'apprendre d'urgence à Brigitte !
Ouatitm
Ouatitm

inscrit le 15/05/04
8956 messages

Salut, sur le site :

freelang.com

Après avoir téléchargé le programme de base : il y a une base de données Français-Arpitan. :-)

byron
byron

inscrit le 13/01/04
34K messages
Moi j'ai Tintin qui m'a écrit de Zanzibar, ça fait tout drôle ! Et la Castafiore avait l'air en pleine forme ! Et le Capitaine Haddock aussi, remarque... ;)
pingouinnuclaire
pingouinnuclaire

inscrit le 19/03/06
1827 messages
A quand tintin en Corse???
Mr_Moot
Mr_Moot

inscrit le 17/10/05
32K messages
Dès que le FLNC aura plastiqué les éditions Casterman.
jme_la_cool_douce
jme_la_cool_douce

inscrit le 30/12/05
12K messages
Ouep ^^ j'vais bouquiner le dico voir si il y a de belles perles...:)
Mr_Moot
Mr_Moot

inscrit le 17/10/05
32K messages
Et à quand Tintin en belge ? Ça aurait dû être fait dès le début, non ?
vieuxloup
vieuxloup

inscrit le 26/08/06
149 messages
Et pour les règles d'othographe on fait comment... lol!
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
Mr_Moot (22 septembre 2006 19 h 01) disait:

Et à quand Tintin en belge ? Ça aurait dû être fait dès le début, non ?


ça existe déjà, Tintin en belge ;o)
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
vieuxloup (22 septembre 2006 20 h 01) disait:

Et pour les règles d'othographe on fait comment... lol!

On utilise, par exemple, l'Orthographe de référence, comme indiqué dans mon premier post :D
Mr_Moot
Mr_Moot

inscrit le 17/10/05
32K messages
Ben saperlipopette, ils ont mis sacrément longtemps avant de traduire ça dans la langue du pays d'origine !
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
... et en plus elle est 'achement bien, la version bruxelloise!
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages

En rouge: les localités traversées par Tintin et Haddock. Moulinsart est situé dans les monts du lyonnais. (source: http://tintin.arpitania.eu)

Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
Ça y est, l'album est paru! Disponible uniquement auprès de l'association Arpitana.



reportage sur nyonrégion télévision (voir à 10 minutes 55),

article paru dans le quotidien La Côte,

article paru dans le quotidien 24heures
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
Lyon Capitale
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
Voir également cet article de l'hebdo Le Faucigny sur le lancement en pays de Savoie.
arbanoz
arbanoz

inscrit le 12/04/07
2 messages
Tintin en Arpitanie ...

Le saviez-vous ? L'Arpitanie, c'est le territoire où l'on parle l'arpitan ou franco-provençal. Il concerne la région Rhône-Alpes, mais aussi plusieurs cantons romans suisses et les vallées piémontaises.

Le reportage de France3 Rhône-Alpes.
illidankan
illidankan

inscrit le 28/03/06
5071 messages
Matos : 2 avis
bon bah aller, allons l'apprendre... :)
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
L'arpitan, encore parlé dans les montagnes, est enfin reconnu par la région Rhône-Alpes, qui reconnaît que «La diversité linguistique est un élément de la biodiversité; de nombreuses langues sont menacées comme de nombreuses espèces. Sur le territoire de Rhône-Alpes, l'occitan est parlé dans la Drôme et l'Ardèche, au sud de l'Isère (Trièves) et sur une petite partie de la Loire, et l'arpitan sur tout le reste de la Région.»

Pour en savoir plus, rendez-vous sur Facebook Arpitania
ou sur ce site qui publie un compte-rendu de la séance du Conseil Régional.
JMF
JMF

inscrit le 11/11/99
11K messages
Et c'est autorisé par les ayants droits d'Hergé? Parce qu'ils contrôlent tout ce qui touche directement ou indirectement à Tintin de façon très "vérouillée"
Huitante_3
Huitante_3

inscrit le 19/09/06
30 messages
Utiliser des images dans un autre contexte c'est très très compliqué et il faut passer par les ayant-droits. Mais la traduction des albums est du ressort de l'éditeur, Casterman, qui soutient les langues minoritaires.

Donc Tintin parle de manière officielle l'arpitan savoyard!
jeankiski
jeankiski
Statut : Confirmé
inscrit le 24/03/05
9344 messages
qui dit que le texte en arpitan est bien une traduction et pas une propagande pour l'invasion de la france par les arpitanophiles ?
benzonico
benzonico

inscrit le 12/02/06
11K messages
jeankiski> Le fait qu'ils ne vendent que 3 albums en arpitan ? ;)
jeankiski
jeankiski
Statut : Confirmé
inscrit le 24/03/05
9344 messages
benzonico ( 5 aoû 2009) disait:

jeankiski> Le fait qu'ils ne vendent que 3 albums en arpitan ? ;)
p'tête qu'ils font des photocops ?
Modo
skipass.com
skipass.com [Modo]
Statut : Expert
inscrit le 01/02/01
137K messages
Cette discussion est fermée car elle n'a pas enregistré de nouvelles contributions depuis plus de 6 mois.

Si vous souhaitez intervenir sur cette thématique, nous vous invitons à ouvrir un nouveau sujet sur le même thème.

cordialement

Skipass